hitohitoのこと

“ろうそくを灯す”ということには、暮らしのなかの様々な物語を共有し、
新たな関係を生み出しつないでゆくという、素敵な機能を持っています。
hitohitoのコンセプトは、“火と人”をつなぐ。
火と人の関係性を、活動を通じて検証・考察し、
灯のある丁寧で豊かな暮らしをご提案します。

about “hitohito”

“To light a candle” is to share the stories in our lives and to establish new relationships.
The concept of “hitohito” is to connect “flames” with “people”. (“hi to hito” means “flames and people”
in Japanese.) Through our services, we hope to support our customers in the pursuit of an enriching
and comfortable lifestyle lit with warm rays of hope, by bridging the relationship between flame and
people through our Japanese candles.

“hitohito”

“点根蜡烛”包含着分享生活中的故事的点点滴滴,树立人与人之间的新关系等意思和功能。
所谓的“hitohito”的概念指的是把“火与人”连接在一起(hi-to-hito日文翻译成火与人)。
我们将通过这新概念考察关于火与人之间的关系,并且为大家提供充满光芒,心灵富裕的生活方式。

“hitohito”

“點根蠟燭”包含著分享生活中的故事的點點滴滴,樹立人與人之間的新關系等意思和功能。
所謂的“hitohito”的概念指的是把“火與人”連接在一起(hi-to-hito日文翻譯成火與人)。
我們將通過這新概念考察關於火與人之間的關系,並且為大家提供充滿光芒,心靈富裕的生活方式。

“ひとひと茶会”

茶会を通じて、火と人の “あいだ” を探る試みを行っております。
ひとひと茶会は、火と人の関係、つまり自然と人の関係を考えることをコンセプトにしています。
“豊かな暮らし”や“社会の成熟”とは何かという問いに、和ろうそくを通じて考える茶会です。


「ともしびに陰と陽との二つあり暁陰に宵は陽なり
右の手を扱ふ時はわが心左のかたにありと知るべし」

『利休百首』より引用

千利休は茶の湯の中にある“あいだ”に真理を見つけ、教訓として後世に残しました。
“hitohito”は、火と人の“あいだ”。つまりどちらにも偏らない“あいだ”の中に真理があるのではないか、と考えています。
ひとひと茶会は、自然の力に助けられながら、人は知恵を出しながら生活を営むためのhitohitoが行う社会的活動の一環です。

“Hitohito Chakai”

This is an experiment to figure out the “space” between flame and people,
through the tea session, known as “chakai”.
With the “Hitohito Chakai”, we ruminate about the distance between “flame”and“people”,
or more figuratively, the relationship between “nature” and “humans”.
Through the tea session with our Japanese candles, we hope to inspire people to ponder upon
the real meanings of “an enriching lifestyle” or “the maturation of society”.

“In the glow of a flame, there is yin and yang; Yin at dawn and yang at dusk.
Understand that when you are handling with your right hand, your mind should be on your left.”

From Hundred Verses of Rikyu

Sen-no-rikyu (a historical figure known for his profound influence on the Way of Tea) discovered the
“space” in the Way of Tea, and passed down this knowledge to the successive generations.
In the same sense, “hitohito” aims to seek the perfect “space” or distance between flames and people.
Hitohito Chakai is part of a social activity initiated by hitohito,
for the production of knowledge in daily life, while utilizing the power of nature.

hitohito小茶会

我们在尝试通过茶会寻找火与人之间的“空间”。
hitohito小茶会是一种新概念,让我们思索火与人的距离,也同时探索自然与人类的关系。
通过和蜡烛的小茶会希望能领悟到“富裕生活”以及“社会成熟”真正的意思。


“摇曳闪烁的烛光里阴阳之分 晓时阴宵时阳
右手移动时 心应在左臂”

『利休百首』より引用

千利休(日本战国时期的茶道宗师,被日本人称为茶圣)通过茶道觉悟到“空间”的概念,也把这知识传授了一代又一代。
我们将通过“hitohito”的新概念寻找“火与人”之间的恰当距离开拓新知识。
hitohito小茶会是有hitohito发起,利用自然的力量帮助制造日常生活的新知识。

hitohito小茶會

我們在嘗試通過茶會尋找火與人之間的“空間”。
hitohito小茶會是一種新概念,讓我們思索火與人的距離,也同時探索自然與人類的關系。
通過和蠟燭的小茶會希望能領悟到“富裕生活”以及“社會成熟”真正的意思。


“搖曳閃爍的燭光裏陰陽之分 曉時陰宵時陽
右手移動時 心應在左臂”

『利休百首』より引用

千利休(日本戰國時期的茶道宗師,被日本人稱為茶聖)通過茶道覺悟到“空間”的概念,也把這知識傳授了一代又一代。
我們將通過“hitohito”的新概念尋找“火與人”之間的恰當距離開拓新知識。
hitohito小茶會是有hitohito發起,利用自然的力量幫助制造日常生活的新知識。